| ユージ |
Hi, Janica. |
| |
やあ、ジャニカ。 |
| ジャニカ |
Hi, Yuji. Hi,
Michael. |
| |
こんにちは、ユージ。こんにちは、マイケル。 |
| マイケル |
Janica, what's
that? |
| |
ジャニカ、それは何? |
| ジャニカ |
Oh, this is my
suitcase. |
| |
あ、これは私のスーツケースよ。 |
| ユージ |
Suitcase. |
| |
スーツケース。 |
| ジャニカ |
Yes. I have to go home to
Janica's planet. |
| |
そう。私はね、ジャニカ星の家に帰らなくてはいけないの。 |
| マイケル |
What? You are going home to
Janica's planet?! |
| |
何だって?ジャニカ星の家に帰るの?! |
| ジャニカ |
Yes. |
| |
そうよ。 |
| マイケル |
Ah, Yuji! She is going home to
Janica's planet! |
| |
ねえ、ユージ!ジャニカがジャニカ星の家に帰るんだって! |
| ユージ |
Janica's planet?
Good. |
| |
ジャニカ星?いいね。 |
| マイケル |
No, no, it's no good! Ah,
Yuji. |
| |
違うよ、違う。よくなんかないよ!ああ、ユージ。 |
| ユージ・マイケル |
Wow! |
| |
わあ! |
| ユージ |
Janica! |
| |
ジャニカ! |
| マイケル |
Janica, please wait, wait a
minute. |
| |
ジャニカ、お願いだから待って、ちょっと待ってよ。 |
| ジャニカ |
Yuji, Michael, see you
again. |
| |
ユージ、マイケル、また会いましょう。 |
| マイケル |
Janica, wait. Don't go
away! |
| |
ジャニカ、待って。行かないで。 |
| |
Hey, Yuji, stop
Janica! |
| |
ねえ、ユージ、ジャニカをとめてよ。 |
| ユージ |
Janica, stop! Don't
go! |
| |
ジャニカ、やめて!行かないで! |
| ジャニカ |
I will never forget
you. |
| |
あなたたちのことは決して忘れないわ。 |
| ユージ・マイケル |
Don't go away!
Janica. |
| |
行かないで!ジャニカ。 |
| ジャニカ |
Good-bye. |
| |
さようなら。 |
| ユージ |
Janica. |
| |
ジャニカ。 |
| マイケル |
Cough. |
| |
コホン。 |
| ユージ |
Michael!! |
| |
マイケル!! |
| マイケル |
Ah, I have to go,
too. |
| |
えっと、僕も行かなくちゃいけないんだ。 |
| ユージ |
Go? Where? |
| |
行く?どこに? |
| マイケル |
I have to go back home. To New
York! |
| |
家に帰らないと。ニューヨークにね。 |
| ユージ |
Michael! |
| |
マイケル! |
| マイケル |
Good-bye, Yuji. |
| |
さようなら、ユージ。 |
| ユージ |
No! |
| |
だめ! |
| マイケル |
Good-bye! |
| |
さようなら! |
| ユージ |
No! |
| |
だめ! |
| マイケル |
Good-bye! |
| |
さようなら! |
| ユージ |
No! |
| |
だめ! |
| マイケル |
Candy! |
| |
(ほら)キャンディ。 |
| ユージ |
Candy! |
| |
キャンディ! |
| マイケル |
Good-bye, Yuji. We shall meet
again. Good-bye. |
| |
さようなら、ユージ。またどこかで会おう。さようなら。 |
| ユージ |
Michael, don't go!
Michael! |
| |
マイケル、行かないで!マイケル! |
| |
Michael... |
| |
マイケル... |
| ミニ・ユージ |
Hi, Yuji. Don't worry. Let's
sing a song together! |
| |
やあ、ユージ。大丈夫だよ。一緒に歌を歌おう。 |
| ユージ |
Song? |
| |
歌? |
| ミニ・ユージ |
Yeah! Come on! |
| |
うん!みんな来て! |
| みんな |
Hi, Yuji! Don't
worry! |
| |
やあ、ユージ。大丈夫だよ! |
| ミニ・ユージ |
OK! One, two, three,
four! |
| |
OK!いち、に、さん、し! |
| ♪ |
Don't worry. Don't
worry. |
| |
だいじょうぶだよ、だいじょうぶ。 |
| |
Let's sing together,
Yuji. |
| |
一緒に歌おう、ねえ、ユージ。 |
| |
Don't worry. Don't
worry. |
| |
だいじょうぶだよ、だいじょうぶ。 |
| |
Take it easy,
Yuji! |
| |
気楽に行こうよ、ねえ、ユージ。 |
| |
Don't worry. Don't
worry. |
| |
だいじょうぶだよ、だいじょうぶ。 |
| |
See you later, alligator, in a
while, crocodile. |
| |
それじゃぁ、またね、さようなら。また、すぐ会おうね、さようなら。 |
| |
Good luck. Good
luck. |
| |
幸せ祈っているからね。 |
| |
Don't cry. Don't
cry. |
| |
泣かないでよね、泣かないで。 |
| |
Your friends will remember
you. |
| |
みんな君を覚えてる。 |
| |
Don't cry. Don't
cry. |
| |
泣かないでよね、泣かないで。 |
| |
Take it easy, Yuji!
Yeah! |
| |
気楽に行こうよ、ねえ、ユージ。イェーイ! |
| |
Don't cry. Don't
cry. |
| |
泣かないでよね、泣かないで。 |
| |
See you later, alligator, in a
while, crocodile. |
| |
それじゃぁ、またね、さようなら。また、すぐ会おうね、さようなら! |
| |
Good luck. Good
luck. |
| |
幸せ祈っているからね。 |
| |
Don't give up. Don't give
up. |
| |
あきらめないで、あきらめない。 |
| |
Cheer up and smile,
Yuji. |
| |
元気を出して笑おう、ユージ。 |
| |
Don't give up. Don't give
up. |
| |
あきらめないで、あきらめない。 |
| |
Take it easy,
Yuji! |
| |
気楽に行こうよ、ねえ、ユージ。 |
| |
Don't give up. Don't give
up. |
| |
あきらめないで、あきらめない。 |
| |
See you later, alligator, in a
while, crocodile. |
| |
それじゃぁ、またね、さようなら。また、すぐ会おうね、さようなら! |
| |
Good luck. Good
luck. |
| |
幸せ祈っているからね。 |
| |
Don't worry. Don't
worry. |
| |
だいじょうぶだよ、だいじょうぶ。 |
| |
Let's sing together,
Yuji. |
| |
一緒に歌おう、ねえ、ユージ。 |
| |
Don't worry. Don't
worry. |
| |
だいじょうぶだよ、だいじょうぶ。 |
| |
Take it easy, Yuji.
Yeah! |
| |
気楽に行こうよ、ねえ、ユージ。イェーイ! |
| |
Take it easy, Yuji.
Yeah! |
| |
気楽に行こうよ、ねえ、ユージ。イェーイ! |
ユージ ジャニカ マイケル ミニ・ユージ |
Everybody, don't forget
us! |
| |
みんな、僕たちのこと、忘れちゃだめだよ! |