|
MARTIN: |
Did
you enjoy the afternoon? |
|
|
今日の午後は楽しかったかい? |
|
ALAN: |
Yes. I always like the beach. |
|
|
うん。海辺はいつ行ってもいいね。 |
|
MARTIN: |
Were your friends there today? |
|
|
今日、友達は来ていた? |
|
ALAN: |
Some of them. |
|
|
何人かは。 |
|
MARTIN: |
Sue, did you have a good time? |
|
|
スー、楽しかったかい? |
|
SUE: |
It
was OK. I wish mother had come. |
|
|
まあね。お母さんも来たらよかったのに。 |
|
MARTIN: |
I
do too. Maybe we can bring her next weekend. |
|
|
私もそう思う。たぶん来週末にはお母さんを連れてくることができるよ。 |
|
SUE: |
Let's do. May I bring Sally? |
|
|
そうしましょう。サリーを連れてきてもいい? |
|
MARTIN: |
We'll see. |
|
|
まだなんとも言えない。 |
|
ALAN: |
May
I turn on the radio? |
|
|
ラジオをつけてもいい? |
|
MARTIN: |
I'd
rather have quiet. |
|
|
静かな方がいいな。 |
|
SUE: |
I
would too. |
|
|
わたしも。 |
|
ALAN: |
You
just don't like my music. |
|
|
僕の(好きな)音楽が嫌いなだけだよ。 |
|
MARTIN: |
That's right. Maybe later. |
|
|
その通り。たぶん後で。 |
|
ALAN: |
May
I drive? |
|
|
運転してもいい? |
|
SUE: |
You
can't. You don't know how. |
|
|
だめ。やり方がわからないでしょ。 |
|
MARTIN: |
Well, let's think about it. |
|
|
そうだな、考えてみよう。 |
|
SUE: |
Daddy! He can't. He doesn't know how! |
|
|
お父さん!だめよ。やり方を知らないのだから! |
|
MARTIN: |
He's unable to drive right now. Aren't you almost old enough to
drive, Alan? |
|
|
今は運転できないよ。アラン、お前はもうすぐ運転できる年齢じゃないの? |
|
ALAN: |
Almost. I'll be old enough in a few months. But I don't know how.
Can't you teach me? |
|
|
もうすぐさ。数ヵ月でできる年齢になる。でもやり方がわからない。教えてくれない? |
|
SUE: |
Can't you teach me too? |
|
|
私にも教えてくれない? |
|
ALAN: |
Be
serious. |
|
|
まじめに。 |
|
MARTIN: |
I
am able to teach both of you. But I won't. Sue, you're definitely
too young. |
|
|
二人に教えることはできるよ。でも、しないよ。スー、明らかにお前は若すぎる。 |
|
SUE: |
I
can learn without actually driving. |
|
|
実際に運転しなくても覚えられるわ。 |
|
ALAN: |
What fun is that? |
|
|
それで楽しいのかい? |
|
MARTIN: |
That's what we will have to do for a few months. You can't drive
without a permit and license. |
|
|
数ヵ月はそうするしか仕方がない。許可と免許がなければ運転できないのだから。 |
|
ALAN: |
I'm
not able to get a permit until I'm sixteen years old. |
|
|
僕は16歳になるまで許可がもらえない。 |
|
MARTIN: |
Maybe it would be a good
idea for me to teach you. |
|
|
教えることはいい考えなのかもしれないな。 |
|
ALAN: |
What can you teach if I
can't drive? |
|
|
僕が運転できないで何を教えられるの? |
|
MARTIN: |
We could make a list. We
can list what you can do already, what you can't do. Some of
those things you can learn now. Some will have to wait until you're
sixteen. |
|
|
一覧表を作ることができる。すでにできること、できないことを一覧にできる。それらのいくつかは今覚えることができる。いくつかは16歳になるまで待たなければならない。 |
|
SUE: |
I'll have to wait a long
time. |
|
|
私は長いこと待たなければならないわ。 |
|
ALAN: |
I can't park.
|
|
|
僕は駐車ができない。 |
|
MARTIN: |
That will have to wait.
|
|
|
それは(16歳になるまで)待たなければいけない。 |
|
ALAN: |
Can't we practice on our
street? |
|
|
道路上で練習はできない? |
|
MARTIN: |
Not yet.
|
|
|
まだだ。 |
|
ALAN: |
I can start the car.
|
|
|
車を始動させることはできるよ。 |
|
MARTIN: |
Tell me how you do it.
|
|
|
どうやるのか言って。 |
|
ALAN: |
First, you put the car in
neutral. |
|
|
まず、車をニュートラルに入れる。 |
|
SUE: |
I can do that.
|
|
|
私、それできる。 |
|
MARTIN: |
How do you put the car in
neutral? |
|
|
どうやって車をニュートラルにするの? |
|
SUE: |
You push that thing
there. |
|
|
あそこにあるあれを押す。 |
|
MARTIN: |
What is that thing?
|
|
|
あれって何? |
|
ALAN: |
You don't know.
|
|
|
お前は知らないだろ。 |
|
SUE: |
I forget.
|
|
|
忘れたわ。 |
|
ALAN: |
It's the gear shift. You
put it in neutral. It's marked "N." |
|
|
それはギヤシフトだ。それをニュートラルに入れる。"N"とマークがあるところだ。 |
|
MARTIN: |
That's good. Then what do
you do? |
|
|
いいだろう。それから何をする? |
|
ALAN: |
You put the key in there.
|
|
|
鍵をそこに差し込む。 |
|
MARTIN: |
What's that called?
|
|
|
それは何と言うの? |
|
SUE: |
The starter.
|
|
|
スターターよ。 |
|
ALAN: |
No, it isn't.
|
|
|
いいや、違う。 |
|
SUE: |
Do I have to know the
names of everything? |
|
|
全ての名前を知らなければいけないの? |
|
MARTIN: |
It's a good idea. It
helps in talking about them. |
|
|
いい考えだ。(名前を知っていると)それらについて話をするのに役立つ。 |