|
CAROL: |
Tell me what you would like to know and see, Mr. Learner. |
|
|
ラーナーさん、あなたの知りたいこと、見たいことを教えてください。 |
|
MARTIN: |
Call me Martin. |
|
|
マーティンと呼んでください。 |
|
CAROL: |
I'm
Carol. |
|
|
私はキャロルです。 |
|
MARTIN: |
Tell me what you do here in the emergency room, Carol. |
|
|
キャロル、急患診療室のここで何をするのか教えてください。 |
|
CAROL: |
I'm
the night supervisor of the nursing staff. |
|
|
私が看護スタッフの夜間責任者です。 |
|
MARTIN: |
Are
you in charge of the emergency room then? |
|
|
ということは、あなたはこの急患診療室の責任者ですか? |
|
CAROL: |
In
a way. I don't supervise the doctors of course. |
|
|
ある意味では。もちろん医師たちに指示はいたしません。 |
|
MARTIN: |
Is
there a doctor here at all times? |
|
|
ここには常時医師がひとりいるのですか? |
|
CAROL: |
We
have one doctor at night during the week. Two are available on the
weekends. We can call other doctors as we need them. |
|
|
月曜日から金曜日の夜間はひとり医師がいます。週末は2人います。必要な時は他の医師たちを呼ぶことができます。 |
|
MARTIN: |
Do
you have more emergencies on the weekend? |
|
|
週末には急患が(普段より)たくさん来ますか? |
|
CAROL: |
Yes, especially Friday and Saturday nights. |
|
|
はい、特に金曜と土曜の夜は。 |
|
MARTIN: |
Why
is that? |
|
|
それはなぜですか? |
|
CAROL: |
Many of the problems are related to alcohol. People drink too much.
They think they are having a good time, but they have bad judgment.
They have all kinds of accidents. They hurt themselves, and they
hurt their friends. |
|
|
問題の多くはアルコールと関連しています。お酒を飲みすぎるのです。楽しいひと時を過ごしていると思っていてもそれは間違った判断です。あらゆる事故に会います。けがをしたり、友人にけがをさせたりします。 |
|
MARTIN: |
I'm
happy I came on Wednesday, not on the weekend. |
|
|
週末でなく、水曜日に来てよかったです。 |
|
CAROL: |
I
wouldn't have time to talk to you on the weekend. We are too busy
then. We aren't now. Let's go into this room. |
|
|
週末ならあなたとお話しする時間はなかったでしょう。週末は忙しすぎます。今は忙しくありません。この部屋へ入りましょう。 |
|
MARTIN: |
What's happening? |
|
|
何ごとですか? |
|
CAROL: |
This boy came in a few minutes ago. The nurses have been very busy
for several minutes now. |
|
|
この男の子は数分前に来ました。ここ少しの間、看護士たちはとても忙しくしています。 |
|
MARTIN: |
What happened? |
|
|
何があったのですか? |
|
CAROL: |
This is the boy's father. Ask him. |
|
|
こちらはこの男の子のおとうさんです。彼に聞いてください。 |
|
MARTIN: |
I'm
Martin Learner. What happened to your son? |
|
|
マーティン・ラーナーです。あなたの息子さんに何があったのですか? |
|
FATHER: |
He
fell through a window. He was playing. I was reading while he was
playing. Suddenly I heard this crash. I looked up and there was
glass everywhere. He ran through the window. |
|
|
息子は窓を破って落ちたのです。彼は遊んでいました。彼が遊んでいる間私は本を読んでいました。突然ぶつかって割れる大きな音を聞いたのです。見上げるとガラスがあちらこちらにありました。息子は走って窓を突き破ったのです。 |
|
CAROL: |
Was
his mother there? |
|
|
お母さんはその場にいましたか? |
|
FATHER: |
No,
she was shopping while I was watching the children. |
|
|
いいえ、彼女は私が子供たちを見ている間、買い物をしていました。 |
|
CAROL:
|
He's going to be OK. Don't worry. He looks worse than he is. |
|
|
彼は大丈夫ですよ。心配しないで。見掛けほどひどくはないですから。 |
|
FATHER: |
There's so much blood! |
|
|
こんなに出血している! |
|
CAROL: |
No,
no. He's going to be all right. The doctor has looked at him. The
cuts aren't serious. |
|
|
いえいえ。直りますよ。医師が診察しました。切り傷は重症ではありません。 |
|
FATHER: |
Who
are you? Are you a doctor? |
|
|
あなたはどなたですか?お医者さんですか? |
|
MARTIN: |
No,
I'm a reporter. |
|
|
いいえ、私はレポーターです。 |
|
FATHER: |
He
was playing quietly. Then he was running and there was all this
noise. |
|
|
息子は静かに遊んでいました。それから走っていたと思ったらすごい音がしたのです。 |
|
CAROL:
|
Come with me, Martin. I want you to see the other rooms. |
|
|
マーティン、私と来てください。他の部屋をお見せしたいので。 |
|
|
|
|
MARTIN: |
How
are the parents usually? |
|
|
通常、両親はどんな様子ですか? |
|
CAROL: |
Nervous and excited. When their children are sick or have accidents,
the parents try to stay calm. They know they should stay calm.
|
|
|
心配でたまらなく興奮しています。子供たちが病気や事故に会った時、両親は冷静でいようとします。冷静でいるべきだということを知っていますから。 |
|
MARTIN: |
But
they are worried about their children. |
|
|
でも自分たちの子供が心配なのですね。 |
|
CAROL: |
Of
course. They are calm when they get here. Then they become excited.
Sometimes they get angry. |
|
|
もちろん。ここに着いたときは冷静です。それから興奮してきます。時には怒り出すこともあります。 |
|
MARTIN: |
Angry? Why? |
|
|
怒る?なぜですか? |
|
CAROL:
|
They're afraid. They're watching while they're waiting. We aren't
fast enough. The doctor doesn't come right away. They're frightened
when there's blood. |
|
|
心配だからです。彼らは待っている間じっと見ています。私たちは(彼らが望むほど)素早くありません。医師は直ちに来ませんし。出血があるとおびえてしまいます。 |
|
|
|
|
CAROL: |
It
sounds like another emergency coming in. |
|
|
別の急患が入って来たようです。 |