|
DENTIST: |
How
are you, Martin? |
|
|
マーティン、お元気? |
|
MARTIN: |
Fine, I think. |
|
|
元気だと思います。 |
|
DENTIST: |
Any
problems with your teeth? |
|
|
歯の具合が悪いのですか? |
|
MARTIN: |
I
think I have a problem with one. |
|
|
歯のひとつに問題があると思います。 |
|
DENTIST: |
Tell me which one. |
|
|
どれなのか教えてください。 |
|
MARTIN: |
It's on the right side. All the way back. |
|
|
右側です。ずっと奥の方です。 |
|
DENTIST: |
Is
it an upper or lower tooth? |
|
|
上の歯ですか、下の歯ですか? |
|
MARTIN: |
The
lower right side. |
|
|
下の右側です。 |
|
DENTIST: |
Let's take a look. Open your mouth. |
|
|
見てみましょう。口をあけてください。 |
|
MARTIN: |
What are you doing? |
|
|
何をしているんですか? |
|
DENTIST: |
Sorry. I dropped the mirror. |
|
|
失礼しました。鏡を落としてしまいました。 |
|
MARTIN: |
Isn't that bad luck? |
|
|
それは不吉なことではありませんか? |
|
DENTIST: |
Not
for a dentist. Open up. I'm looking at that tooth. Is it this one?
|
|
|
歯科医にとってはそうではありません。(口を)大きくあけて。その歯を調べています。この歯ですか? |
|
MARTIN: |
Yesss! |
|
|
そうです! |
|
DENTIST: |
OK.
I'm tapping on the side. Does that hurt? |
|
|
側面をたたいています。こうすると痛いですか? |
|
MARTIN: |
Nooo. Now what are you doing? |
|
|
いやー。こんどは何をしているのですか? |
|
DENTIST: |
I'm
just looking. |
|
|
見ているだけです。 |
|
MARTIN: |
Can
you see anything wrong? |
|
|
何か悪いところが見えますか? |
|
DENTIST: |
The
filling is cracked. |
|
|
詰め物が割れています。 |
|
MARTIN: |
Cracked! That's bad, isn't it? |
|
|
割れている!それはまずいですよね? |
|
DENTIST: |
It's not good. I'll have to fill it. But first I have to take out
the old filling. Do you want something to stop the pain? |
|
|
よいことではありません。詰めなければなりません。でも最初に以前の詰め物を取り出さなければなりません。何か痛みを止めるものがほしいですか? |
|
MARTIN: |
Of
course. |
|
|
もちろんです。 |
|
DENTIST: |
All
right, I'm ready. Open your mouth wide. |
|
|
いいでしょう。準備できました。口を大きく開けて。 |
|
MARTIN: |
What is that? |
|
|
それは何ですか? |
|
DENTIST: |
I'm
giving you something to stop the pain. |
|
|
痛み止めをしています。 |
|
MARTIN: |
OK.
Just a minute. I'm getting ready. |
|
|
わかりました。ちょっと待ってください。準備しますから。 |
|
DENTIST: |
Are
you all right? |
|
|
大丈夫ですか? |
|
MARTIN: |
I'm
fine. Go ahead. |
|
|
大丈夫です。どうぞ。 |
|
DENTIST: |
It
won't hurt. I'm putting something on first. Then I'm going to put
the needle in. Here goes. Now, that didn't hurt, did it? |
|
|
痛くないですよ。まず或るものを付けます。それから針を刺しますから。いきますよ。ほら、痛くなかったでしょう? |
|
MARTIN: |
No,
not at all. |
|
|
ええ、全く痛くありませんでした。 |
|
DENTIST: |
I'm
going to wait a few minutes. Would you like something to read?
|
|
|
(これで)数分間待ちます。何か読み物がほしいですか? |
|
MARTIN: |
Yes, please. |
|
|
ええ、お願いします。 |
|
|
|
|
DENTIST: |
I'm
drilling out the old filling now. |
|
|
今、古い詰め物を穴をあけて掘り出しています。 |
|
DENTIST: |
Just a little more. Can you feel that? |
|
|
あともう少しです。これを感じますか? |
|
MARTIN: |
Hunh-uh. |
|
|
うーん。 |
|
DENTIST: |
I'm
washing it out now. There, that looks good. You can relax now.
|
|
|
今内部を洗っています。ほら、よさそうです。もう力を抜いていいですよ。 |
|
MARTIN: |
You're not finished, are you? |
|
|
まだ終わってはいないのですよね? |
|
DENTIST: |
I'm
finished with the drilling. Unless I find something else. I haven't
checked everything. First, I'm going to fill this tooth. Relax a
minute. |
|
|
穴をあけるのは終わりです。他に何か見つけない限りは。まだ全部を調べていませんから。まず、この歯に詰め物をします。少しの間、力を抜いていてください。 |
|
MARTIN: |
How
long have you been a dentist, Dr. Jansen? |
|
|
ジャンセン先生、どのくらい歯科医をしていますか? |
|
DENTIST: |
About six years. I was working in Southern Maryland before I moved
to Baltimore. I joined Dr. Cohen here about a year ago. |
|
|
約6年です。ボルチモアに引っ越してくる前はメリーランド南部で働いていました。コエン先生のこの病院に1年ほど前に加わりました。 |
|
MARTIN: |
Is
Dr. Cohen going to retire? |
|
|
コエン先生は引退するのですか? |
|
DENTIST: |
Yes, but not soon. In a few years. He doesn't want to work so hard.
|
|
|
はい、でもすぐにではありません。数年後です。先生はあまり忙しく働きたくないのです。 |
|
MARTIN: |
That's nice for both of you. |
|
|
それはあなたがた2人にとってよいことですね。 |
|
DENTIST: |
Yes, it is. OK. I think we're ready. |
|
|
はい、そうです。いいでしょう。(次の治療の)準備ができました。 |
|
|
|
|
DENTIST: |
Now, that wasn't too bad, was it? |
|
|
さて、そんなにひどくなかったでしょう? |
|
MARTIN: |
Not
bad. |
|
|
大したことなかったです。 |
|
DENTIST: |
But
we aren't finished. Just relax. |
|
|
でもまだ終わっていません。ちょっと力を抜いてください。 |