|
MARTIN: |
Gordon, what did you do before you had power saws? |
|
|
ゴードン、電動のこぎり(チェーンソー)を持つ前は何をしていましたか? |
|
GORDON: |
Before chain saws, we had hand saws. They were for two men. They did
the trimming by hand too. This is faster. |
|
|
チェーンソーの前は手挽きのこを持っていました。2人用でした。枝の切り落としも手でやりました。(チェーンソーの方が)速くできます。 |
|
MARTIN: |
And
noisier. These chain saws are very noisy. |
|
|
そして(チェーンソーの方が)うるさいですね。これらのチェーンソーはとてもやかましいです。 |
|
GORDON: |
Yes. It was much quieter in those days. I've always used a chain
saw. |
|
|
そうです。あの頃の方がずっと静かでした。私はずっとチェーンソーを使ってきました。 |
|
MARTIN: |
How
do you know which trees to cut, Gordon? |
|
|
ゴードン、どの木を切るかはどのように知るのですか? |
|
GORDON: |
They're marked. The buyer goes through the woods and marks those
trees he had bought. Then we go through and cut them. |
|
|
印がつけられています。買い手が森に入り、購入した木々に印をつけます。それから我々が森に入りそれらを切ります。 |
|
MARTIN: |
How
many log cutters are there in this woods? |
|
|
この森には何人の丸太切りの人がいますか? |
|
GORDON: |
There are three of us. |
|
|
私たち3人です。 |
|
MARTIN: |
Do
you sometimes work together? I mean, do you sometimes work side by
side? |
|
|
時には一緒に働くこともあるのですか?つまり、協力して仕事をすることもあるのですか? |
|
GORDON: |
Sometimes. One of us will cut the tree down, and then we trim the
tree together. I usually like to work alone. |
|
|
時々です。1人が木を切り倒し、そして枝の切り落しを一緒にやります。私は普段1人で仕事をするのが好きです。 |
|
MARTIN: |
Why? |
|
|
なぜですか? |
|
GORDON: |
The
other log cutters are my brothers. Sometimes we argue. |
|
|
そのほかの丸太切りの人たちは私の兄弟たちです。時々私たちは言い争いをします。 |
|
MARTIN: |
What do you argue about? |
|
|
何について言い争いをするのですか? |
|
GORDON: |
Which way to make the tree fall. They usually work very fast. I like
to study the trees. I like to plan. |
|
|
どちらの方向に木を倒すかです。彼らは普段とても速く仕事をします。私は木々を調べるのが好きです。計画を立てるのが好きです。 |
|
MARTIN: |
So
you all work alone. |
|
|
それであなた方はみんな1人で仕事をするのですね。 |
|
GORDON: |
They work together. I work alone. |
|
|
(他の)兄弟は一緒に仕事をしています。私は1人で仕事をします。 |
|
MARTIN: |
Who
drives the tractor? |
|
|
誰がトラクターを運転するのですか? |
|
GORDON: |
That's my nephew. Sometimes my son helps him. It's a family
business. |
|
|
それは私の甥です。私の息子が彼を手伝うこともあります。家族経営です。 |
|
MARTIN: |
Do
you own the sawmill? |
|
|
製材所はあなたのものですか? |
|
GORDON: |
No,
the sawmill is owned by a big company in California, I think. But we
own the truck. The truck driver is my father. |
|
|
いいえ、製材所はカリフォルニアの大きな会社が経営しているのだと思います。でも我々は自分たちのトラックを持っています。トラックの運転手は私の父です。 |
|
MARTIN: |
Do
you only work for this sawmill? |
|
|
ここの製材所の仕事だけをしているのですか? |
|
GORDON: |
No.
Sometimes we work for this sawmill, sometimes we work for another.
|
|
|
いいえ。ここの製材所の仕事をすることも、別のところの仕事をすることもあります。 |
|
MARTIN: |
Is
there enough work for you in this area? |
|
|
この地域にはあなたにとって充分な仕事がありますか? |
|
GORDON: |
We
work in five different states. Usually we work in Kentucky, but not
always. We like to work in Kentucky because it's close to our home.
|
|
|
私たちは5つの州で働いています。普段はケンタッキーで仕事をします。でもいつもではありません。家に近いのでケンタッキーで仕事をするのが好きです。 |
|
MARTIN: |
Do
you like your work? |
|
|
仕事は好きですか? |
|
GORDON: |
I
love it usually. I like to be outdoors. Too many people work
indoors. It's not good for them. I like to work with my family.
|
|
|
平素は大好きです。野外にいるのが好きです。屋内で働く人は多すぎます。彼らにとっていいことではありません。私は家族と仕事をするのが好きです。 |
|
MARTIN: |
Even when you argue? |
|
|
言い争いをしてもですか? |
|
GORDON: |
Martin, do you have brothers and sisters? |
|
|
マーティン、兄弟や姉妹がいますか? |
|
MARTIN: |
Yes. |
|
|
はい。 |
|
GORDON: |
Do
you ever argue? |
|
|
言い争いをすることはありますか? |
|
MARTIN: |
Sometimes. I know what you mean. |
|
|
時には。おっしゃる意味がわかります。 |
|
GORDON: |
I
enjoy being in the woods. I love trees. |
|
|
私は森にいることを楽しんでいます。木々が大好きです。 |
|
MARTIN: |
Even if you're killing them. |
|
|
たとえ木々を殺していても。 |
|
GORDON: |
I
like living trees. I like to see a beautiful piece of furniture too.
|
|
|
生きている木々が好きです。きれいな家具を見ることも好きです。 |
|
MARTIN: |
Are
we cutting too many of our trees? |
|
|
我々はたくさんの木々を切りすぎていますか? |
|
GORDON: |
I
think so. We used to cut much larger trees. Now we cut quite small
ones. |
|
|
そう思います。以前はもっとずっと大きな木々を切っていました。今はかなり小さな木々を切っています。 |
|
MARTIN: |
Do
some companies plant new trees? |
|
|
新しい木々を植えている会社はあるのですか? |
|
GORDON: |
Yes, but it takes many, many years for a tree to grow. Would you
like to trim this tree now? |
|
|
はい、でも木が育つには何年もかかります。それではこの木の枝を切り落としてみたいですか? |
|
MARTIN: |
I'll try. |
|
|
やってみましょう。 |
|
GORDON: |
Then you can cut down the next one. |
|
|
そうしたら次の木を切り倒してください。 |
|
|
|
|
GORDON: |
That was well done. Do you want a job? |
|
|
上手くできました。これを仕事にしたいですか? |
|
MARTIN: |
I
don't think so. That's very hard work. |
|
|
結構です。とてもきつい仕事ですから。 |