Words & Phrases
[L75P1 & L75P2]

-

Lesson [L75P1]

-

Translation[L75P1]

-

Lesson [L75P2]

-

Translation[L75P2]

Index8

English USA Translation
Lesson 75, Part 2

  音 L75P2J.MP3[629KB]

 

MISS P:

What's wrong?

 

 

どうかなさいましたか?

 

MALE:

This machine is new. I don't know how to operate it.

 

 

この機械は新型です。私はこの動かし方がわかりません。

 

MISS P:

You didn't know how to operate the old ones either. I have to help you every week.

 

 

古い機械も動かし方がわからなかったじゃないですか。毎週お手伝いしなければなりませんね。

 

MALE:

I appreciate it. Where do I put the coins?

 

 

感謝します。硬貨はどこに入れればいいですか。

 

MISS P:

Beside that light. Right here.

 

 

その明かりの横です。ここのところです。

 

MALE:

OK. Now what?

 

 

わかりました。今度は何を?

 

MISS P:

Shut the door.

 

 

扉を閉めてください。

 

MALE:

Thanks.

 

 

ありがとう。

 

MARTIN:

Can you do dry cleaning?

 

 

ドライクリーニングはできますか?

 

MISS P:

Sure.

 

 

もちろん。

 

MARTIN:

Where are those machines?

 

 

それらの機械はどこにありますか?

 

MISS P:

Behind the washing machines. Come here. I'll show you. Did you ever use a laundromat?

 

 

洗濯機の後ろです。いらしてください。お見せしましょう。コインランドリーを使ったことがありますか?

 

MARTIN:

Yes, when I was young and first married. We lived in a very small apartment, and I took our clothes to the laundromat.

 

 

はい、私が若く、最初に結婚した頃に。とても小さなアパートに住んでいました。それで私が洋服をコインランドリーに持って行っていました。

 

MISS P:

Did you wash your own, or did you leave them?

 

 

自分の洋服を洗濯したのですか、それとも預けていったのですか?

 

MARTIN:

Mostly, I washed them. It was cheaper.

 

 

ほとんどの場合、私が洗いました。その方が安かったので。

 

MISS P:

Of course.

 

 

もちろんです。

 

MARTIN:

Do most people wash their own clothes?

 

 

ほとんどの人は自分で服を洗いますか?

 

MISS P:

At night they do. In the daytime, they sometimes leave them.

 

 

夜はそうです。日中は預けていくこともあります。

 

MARTIN:

Where do they leave them?

 

 

どこに置いていくのですか?

 

MISS P:

Over there. They put them on that counter, and someone writes a ticket for them.

 

 

あそこです。あのカウンターに洗濯物を置きます。そして誰かがそれらを伝票に記入します。

 

MARTIN:

Do you do all the work at night?

 

 

夜間はすべての仕事をあなたがするのですか?

 

MISS P:

Yes. I'm usually busy all night.

 

 

はい。普段は一晩中忙しいです。

 

MARTIN:

Who comes to the laundromat at night?

 

 

夜には誰がコインランドリーに来ますか?

 

MISS P:

A lot of students come at night. Students have very odd hours. They study at night. Some of them study here. They bring their clothes and study while the clothes wash. Do you see that girl there?

 

 

夜には学生が大勢来ます。学生は時間がとても不規則ですから。彼らは夜勉強します。中にはここで勉強する人もいます。洋服を持って来て、洗っている間勉強するのです。あそこの女の子が見えますか?

 

MARTIN:

Which one? The one near the window?

 

 

どの子ですか?窓の近くにいる子ですか?

 

MISS P:

No, I don't know her. The one under the clock. She's a student.

 

 

いいえ、私は彼女を知りません。時計の下にいる子です。彼女は学生です。

 

MARTIN:

Who else?

 

 

ほかには誰が?

 

MISS P:

People who can't come at any other time. Sometimes one person comes and the other person stays at home with the children. Some people who work long hours during the day can only come at night.

 

 

他の時間に来られない人たちです。1人が来てもう1人は子供と家にいる場合もあります。日中長時間働く人たちは夜にしか来られません。

 

MARTIN:

Where do they come from?

 

 

どこから来るのですか?

 

MISS P:

The neighborhood. They all live around here.

 

 

近所です。みんなこの辺に住んでいます。

 

MARTIN:

Let me ask you some other questions about the place.

 

 

この場所についてほかの質問をいくつかさせてください。

 

MISS P:

What place?

 

 

どの場所ですか?

 

MARTIN:

This place. The laundromat. Where do people get their soap?

 

 

この場所です。コインランドリーです。みんなはどこで石鹸を手に入れるのですか?

 

MISS P:

Some of them bring it. We also sell it too. See that blue machine.

 

 

持って来る人もいます。ここで売ってもいます。あの青い機械を見てください。

 

MARTIN:

I see two blue machines.

 

 

青い機械が2つ見えます。

 

MISS P:

Not the dry cleaning machines. On the left. Near that door. You can buy soap and other things for your wash from that machine.

 

 

ドライクリーニングの機械ではありません。左側です。あのドアの近く。あの機械で石鹸や洗濯に必要なほかの物を買うことができます。

 

MARTIN:

Where does that door go?

 

 

あのドアはどこに通じていますか?

 

MISS P:

The toilets. Excuse me. My friend needs help again.

 

 

洗面所です。失礼します。友人がまた助けを必要としています。

 

 

 

 

MISS P:

OK, now what?

 

 

それでは、次は何を?

 

MARTIN:

You've been very helpful. I have just one more question. Do you enjoy your work?

 

 

あなたのおかげでずいぶん助かりました。もうひとつだけ質問があります。仕事は楽しいですか?

 

MISS P:

I'm happy. I've had better jobs, but I like to work at night. It's near my home. And the pay isn't too bad.

 

 

満足しています。もっといい仕事についていたこともあります。でも夜に働くのが好きです。自宅から近いですし。給料もそんなに悪くありません。

 

MISS P:

Do you enjoy your work?

 

 

あなたは仕事が楽しいですか?

 

MARTIN:

I love my work. I couldn't be happier.

 

 

自分の仕事が大好きです。(ほかの仕事で)これ以上満足することはないでしょう。

English USA L75P2J
Courtesy of Voice of America