|
MARTIN: |
Thank you for letting me join you today. |
|
|
今日はご一緒させていただき、ありがとうございます。 |
|
CARRIE: |
You're welcome. We've enjoyed it. |
|
|
どういたしまして。楽しかったです。 |
|
WAYNE: |
We've enjoyed showing you the town and how we celebrate the fourth
of July. |
|
|
町を案内したり7月4日(独立記念日)の祝賀の様子をお見せできて楽しかったです。 |
|
CARRIE: |
We
especially like the fireworks. |
|
|
私たちは特に花火が好きです。 |
|
MARTIN: |
This looks like a good place to watch the fireworks. |
|
|
ここは花火を見るには良い場所のようですね。 |
|
WAYNE: |
This hill is the best place. Do you see that place down there?
|
|
|
この丘は一番いい場所です。あの下のところが見えますか? |
|
MARTIN: |
It
looks like a softball field. |
|
|
ソフトボールの球場のように見えますが。 |
|
WAYNE: |
That's right. That's where the fireworks are. |
|
|
その通りです。あそこが花火をしているところです。 |
|
CARRIE: |
We'll be able to see them perfectly. |
|
|
花火がすばらしくよく見えるでしょう。 |
|
MARTIN: |
Where are your children? |
|
|
お子さんたちはどこですか? |
|
CARRIE: |
They're playing with their friends. Wayne, you'd better get them.
It's about time for the fireworks. I want them with us. |
|
|
友達と遊んでいます。ウェイン、子供たちを連れて来たほうがいいわ。もう花火の時間だから。一緒にいてほしいの。 |
|
WAYNE: |
OK.
I see them over there. They're having a good time. I'll go get them.
|
|
|
わかった。あそこにいるのが見える。楽しんでいるよ。行って連れてくるよ。 |
|
MARTIN: |
It's a good crowd. |
|
|
相当な人出ですね。 |
|
CARRIE: |
Everyone comes. We take Independence Day seriously. Of course we
have fun, but people are quite patriotic. Come on, kids. The
fireworks are about to begin. |
|
|
みんなが来ますから。我々は独立記念日を真剣に捉えています。もちろん楽しみます、しかし人々はとても愛国的です。さあさあ、子供たち。花火がはじまるわよ。 |
|
CHILDREN: |
OK,
mom. We were just playing. I want to sit here. |
|
|
ママ、わかったよ。ちょっと遊んでいただけ。ここに座りたいな。 |
|
CARRIE: |
Ohhh, beautiful. |
|
|
まあ、きれいだわ。 |
|
MARTIN: |
The
crowd seems happy. |
|
|
見物している人たちはうれしそうですね。 |
|
CHILD: |
Me
too. |
|
|
私も。 |
|
WAYNE: |
Wow. Look at that! |
|
|
おお、あれを見て! |
|
CARRIE: |
Are
you having a good time? |
|
|
楽しい? |
|
CHILDREN: |
Yes. Uh-huh. |
|
|
うん。うん。 |
|
WAYNE: |
They're smiling. I think they're having a good time. |
|
|
にこにこしている。子供たちは楽しんでいると思う。 |
|
CHILD: |
Look at that. It's perfect. |
|
|
あれを見て。完璧だ。 |
|
WAYNE: |
That was a big one. |
|
|
大きかったね。 |
|
CHILD: |
I
could feel it! |
|
|
(体で)感じられたよ。 |
|
MARTIN: |
The
children really like the fireworks. They seem very happy. |
|
|
子供たちは本当に花火が好きです。とてもうれしそうです。 |
|
CARRIE: |
I
do too. They get the feeling from me. I'm just a big child myself.
|
|
|
私もです。私の気持ちが伝わるのでしょう。私自身、まさに大きな子供です。 |
|
WAYNE: |
The
fourth of July is always enjoyable. People always have a good time.
Look at the people. |
|
|
7月4日はいつでも楽しいものです。人々は常に楽しい時を過ごします。みんなを見てください。 |
|
WAYNE: |
See. Everyone is smiling and laughing. |
|
|
ほらね。みんなにこにこしたり笑ったりしている。 |
|
MARTIN: |
They seem very pleased. |
|
|
とてもうれしそうですね。 |
|
CARRIE: |
It's been a good day. First we had the parade in the morning. That
was fun. |
|
|
今日はいい日でした。先ず午前中はパレードがありました。楽しかったです。 |
|
CHILD: |
Except the boy fell off his horse. |
|
|
男の子が馬から落ちたのを除けばね。 |
|
WAYNE: |
He
feels fine. I talked to his father. The boy's just fine. |
|
|
彼は大丈夫。彼のお父さんと話をした。あの男の子は大丈夫だよ。 |
|
CARRIE: |
Then after lunch we had the band concert. |
|
|
それから昼食後にはバンドのコンサートがありました。 |
|
|
|
|
CARRIE: |
Are
you having a good time? |
|
|
楽しんでいる? |
|
CHILD: |
Oh,
yes. |
|
|
ああ、うん。 |
|
WAYNE: |
Look at that! |
|
|
あれを見て! |
|
CHILD: |
Is
there more? |
|
|
花火はもっと続くのかな? |
|
CARRIE: |
I'm
sure there is. |
|
|
あるわよ。 |