Words & Phrases
[L56P1 & L56P2]

-

Lesson [L56P1]

-

Translation[L56P1]

-

Lesson [L56P2]

-

Translation[L56P2]

Index6

English USA Translation
Lesson 56, Part 2

  音 L56P2J.MP3[716KB]

 

HARVEY:

Pardon me. What did you say Ms. Johnson?

 

 

すみません。ジョンソンさん、何とおっしゃいましたか?

 

MS.JOHNSON:

Call me Cynthia, please. I said, What will we call the organization.

 

 

どうぞシンシアと呼んでください。私はこの組織を何と呼ぶのかと言いました。

 

HARVEY:

I don't know. What does everyone think?

 

 

どうでしょう。皆さんはどう思われますか?

 

EDITH:

Let's call it Community Led Environmental Action Now.

 

 

Community Led Environmental Action Nowと呼びましょう。

 

MALE:

That's too long.

 

 

それは長すぎる。

 

MS.JOHNSON:

I like environmental.

 

 

Environmental(ということば)が好きです。

 

MARTIN:

We can call it CLEAN. C for Community, L for Led, E for Environmental, A for Action, and N for Now.

 

 

CLEANと呼んではどうでしょう。CommunityのC, LedのL, EnvironmentalのE, ActionのAそしてNowのNです。

 

LOUIS:

I don't like clean. Our neighborhood isn't dirty. We don't need to clean it. We need to make it--neat.

 

 

CLEANと言うのは好きではありません。我々の地域は汚れてはいません。きれいにする必要はありません。我々はこの地域を--こぎれいにする必要があります。

 

MARTIN:

That could be Needed Environmental Action Today. NEAT.

 

 

Needed Environmental Action Today, NEATとすることもできますね。

 

MALE:

Or maybe Necessary Environmental Action Today. It's still N-E-A-T. NEAT.

 

 

またはNecessary Environmental Action Todayとしてもいいかもしれません。これもN-E-A-T、NEATです。

 

HARVEY:

I like that. Let's vote on that name. NEAT. All of those in favor of NEAT raise your hand. Good. That's everybody. The organization has a name. Now, let's vote on some officers.

 

 

私はそれが好きです。その名前について決を採りましょう。NEATです。NEATに賛成の人は手を上げてください。よろしい。全員ですね。組織に名前がつきました。それでは、役員を投票で決めましょう。

 

MS.JOHNSON:

Can you tell us what you do? Professor Hill, what do you do?

 

 

あなたが何をしているのか教えていただけますか?ヒル教授、あなたはどんな仕事をしていますか?

 

EDITH:

I'm Edith Hill. I teach psychology at the university. I also work at the public clinic on the south side of the city.

 

 

イーディス・ヒルです。大学で心理学を教えています。町の南側にある公共の診療所でも働いています。

 

MALE:

We need a psychologist. You know how to make people behave.

 

 

心理学者は必要ですね。あなたはどのように人々を行動させるのかご存知だ。

 

FEMALE:

We need Martin too. He's a writer. He can write anything we need.

 

 

マーティンも必要です。彼は記者ですから。彼は我々が必要なものを何でも書くことができます。

 

MARTIN:

We need Harvey. He's a businessman.

 

 

ハーベイが必要です。彼はビジネスマンです。

 

MALE:

He can pay for it!

 

 

彼がこの費用を賄ってくれる!

 

HARVEY:

Oh, no. I can't pay for it, but I can help.

 

 

いや、いや。費用を賄うことはできません。でも手助けはできます。

 

MS.JOHNSON:

Dr. Sanders can speak about health and the environment.

 

 

サンダース博士は健康と環境について話してくれます。

 

FEMALE:

Ms. Johnson is a teacher. She can help Martin write things for children in school.

 

 

ジョンソンさんは先生です。彼女はマーティンが学校の子供たちのためにものを書くのを手伝うことができます。

 

HARVEY:

Excuse me. Quiet please. We have a lot of work. We must have officers. Then we must decide what to do next.

 

 

すみませんが、お静かに願います。たくさんの仕事があります。役員がいなければなりません。それから次に何をするか決めなければなりません。

 

FEMALE:

I nominate Martin for secretary. He can write.

 

 

私はマーティンを書記に推薦します。彼は書くことができますから。

 

MALE:

I nominate Harvey for treasurer. He knows about money.

 

 

私はハーベイを会計係に推薦します。彼はお金のことを知っていますから。

 

HARVEY:

Martin, can you write these down for us, please. Any more nominations?

 

 

マーティン、これらを書きとめてもらえますか?まだほかに推薦はありますか?

 

MARTIN:

We need more. We need a president.

 

 

もっと必要です。会長が必要です。

 

MALE:

I nominate Edith for president. We need a psychologist for president.

 

 

私はイーディスを会長に推薦します。会長には心理学者が必要です。

 

HARVEY:

Any more nominations? I think we need more.

 

 

ほかに推薦はありますか?もっと必要だと思いますが。

 

MALE:

That's enough. Let's vote.

 

 

それで充分でしょう。採決しましょう。

 

HARVEY:

Can we do that? We have only one nomination for each officer.

 

 

採決できますか?それぞれの役員に一人ずつしか推薦されていませんが。

 

MS.JOHNSON:

Yes, we only need one.

 

 

はい、必要なのは一人だけですから。

 

HARVEY:

All right. All in favor of the nominated officers raise your hands. Good. We now have a name, and we have officers. Edith, you are the new president. You go on.

 

 

いいでしょう。推薦された役員に賛成な人は皆さん手を上げてください。よろしい。名前がついて、役員が決まりました。イーディス、あなたが新会長だ。あなたが続けてください。

 

EDITH:

Thank you. Let's begin with Webster Park. It's very crowded. It's not very clean.

 

 

ありがとう。ウェブスター公園から始めましょう。とても混み合っていますから。あまりきれいではありません。

 

LOUIS:

It's not very neat.

 

 

あまりこぎれいではない。

 

EDITH:

It has paper, glass bottles, and trash.

 

 

公園には紙やガラス瓶やゴミがあります。

English USA L56P2J
Courtesy of Voice of America