Words & Phrases
[L56P1 & L56P2]

-

Lesson [L56P1]

-

Translation[L56P1]

-

Lesson [L56P2]

-

Translation[L56P2]

Index6

English USA Translation
Lesson 56, Part 1

  音 L56P1J.MP3[638KB]

 

HARVEY:

Good evening. Good evening. Thanks for coming this evening. I know you are all busy. I appreciate your coming. I want to introduce everybody here in front. First, I'm Harvey Mountain. I own the Mountain Dairy. On my left is Professor Edith Hill. Professor Hill is a psychologist at the university. Next, is Mr. Martin Learner. Mr. Learner is a reporter. On my right is Dr. Louis Sanders. Dr. Sanders is a doctor. I mean he's a medical doctor. I want to ask Mr. Learner to tell you why we are here.

 

 

こんばんは。こんばんは。今夜は来てくださってありがとうございます。皆さんお忙しいのは知っています。来てくださったことに感謝します。まずここにいる皆さんをご紹介したいと思います。最初に私はハーベイ・マウンテンです。マウンテン乳業の経営者です。私の左にいらっしゃるのが イーディス・ヒル教授です。ヒル教授は大学の心理学者です。次がマーティン・ラーナー氏です。ラーナーさんはレポーターです。私の右にいらっしゃるのはルイス・サンダース博士です。サンダース博士はドクター、つまり医者です。ラーナーさんになぜ我々がここに集まったのか話していただきます。

 

MARTIN:

Thanks. Let's be informal. Please call me Martin. We're all neighbors. I don't know all of you, but I know some of you. All of us live or work in this neighborhood. Professor Hill, how long have you lived here?

 

 

ありがとうございます。堅苦しくなくやりましょう。どうぞマーティンと呼んでください。我々は隣人ですから。すべての方を存知あげませんが何人かの方は知っています。我々は皆この近隣地域に住むか働くかしています。ヒル教授、ここにはどのくらいの期間住んでいますか?

 

EDITH:

Four years.

 

 

4年です。

 

MARTIN:

Dr. Sanders. How long have you lived here?

 

 

サンダース博士、ここにはどのくらいの期間住んでいますか?

 

LOUIS:

Twelve years. My office is here too.

 

 

12年です。私の診療所もここにあります。

 

MARTIN:

That's a long time. Mr. Mountain, how long have you lived in this neighborhood?

 

 

それは長期間ですね。マウンテンさん、この地区にはどのくらいの期間住んでいますか?

 

HARVEY:

Call me Harvey. Remember, we're going to be informal.

 

 

ハーベイと呼んでください。思い出してください。形式ばらずにやることになっていたでしょう。

 

MARTIN:

Sorry. I forget, Harvey.

 

 

すみません。ハーベイ、忘れていました。

 

HARVEY:

I've lived here fifty years. Most of my life.

 

 

私は50年ここに住んでいます。人生のほとんどです。

 

MARTIN:

Thanks. All of us up here, and many of you, have lived in this neighborhood for many years.

 

 

ありがとう。ここにいる我々のすべて、そして皆さんの多くがこの地域に長年暮しています。

 

MARTIN:

The neighborhood is different now. It isn't very clean. It is busier. Many tourists come through the neighborhood. There is more traffic. More noise. More pollution. It isn't very clean. We want to clean up the community. We want to start a group to clean up our neighborhood.

 

 

この地域は昔と同じ状態ではありません。あまりきれいではありません。賑やかになっています。この地域を多くの旅行者が通りすぎて行きます。交通量は増え、騒音も公害もひどくなっています。あまりきれいではありません。我々はこの地域社会をきれいにしたいのです。我々のこの地域をきれいにするグループを発足させたいのです。

 

MS.JOHNSON:

That's the city's responsibility.

 

 

それは市政の責任でしょう。

 

MARTIN:

What did you say, Ms. Johnson?

 

 

ジョンソンさん、何とおっしゃいましたか?

 

MS.JOHNSON:

I'm Cynthia Johnson. I'm a teacher. I've lived here for eight years. I said, the city must keep the neighborhood clean. That's the city's responsibility.

 

 

私はシンシア・ジョンソンです。私は教師です。この地に8年住んでいます。私は市がこの地域をきれいにしておかなければならないと言ったのです。これは市政の責任です。

 

HARVEY:

The city isn't doing enough.

 

 

市は充分なことをしていません。

 

MS.JOHNSON:

I agree. We must make them.

 

 

同感です。そうさせなければなりません。

 

MARTIN:

That is one thing our organization can do. It can ask the city to help our neighborhood. Do you agree?

 

 

それは我々の団体ができることのひとつです。市に我々の地域を助けることを求めることができます。同意しますか?

 

MS.JOHNSON:

I suppose.

 

 

そう思います。

 

MARTIN:

Thank you, Cynthia. Harvey, please explain what we want to do.

 

 

ありがとう、シンシア。ハーベイ、我々が何をしたいのか説明してください。

 

HARVEY:

We want to work together to clean up the neighborhood. We want to start a group. I asked Dr. Sanders, Professor Hill, and Mr. Learner to help organize the group.

 

 

この地域をきれいにするために一緒になって働きたいと思います。グループを発足させたいと思います。私がサンダース博士、ヒル教授そしてラーナー氏にグループを組織する手伝いをお願いしました。

 

 

 

 

HARVEY:

OK., OK. Quiet please.

 

 

さあ、それでは、静かにしてください。

English USA L56P1J
Courtesy of Voice of America