Words & Phrases
[L51P1 & L51P2]

-

Lesson [L51P1]

-

Translation[L51P1]

-

Lesson [L51P2]

-

Translation[L51P2]

Index6

English USA Translation
Lesson 51, Part 1

  音 L51P1J.MP3[694KB]

 

CLERK:

Hello.

 

 

こんにちは。

 

MARTIN:

Can you help me? Do you have radios?

 

 

(買い物を)手伝ってもらえますか?ラジオはありますか?

 

CLERK:

We certainly do.

 

 

もちろんあります。

 

MARTIN:

I want to buy my daughter a radio.

 

 

娘にラジオを買いたいのです。

 

CLERK:

What kind of radio?

 

 

どのようなラジオですか?

 

MARTIN:

I'm looking for a small radio.

 

 

小さなラジオを探しています。

 

CLERK:

How old is your daughter?

 

 

娘さんはおいくつですか?

 

MARTIN:

She's fourteen.

 

 

14歳です。

 

CLERK:

Do you want a CD player?

 

 

CDプレイヤーはいかがですか?

 

MARTIN:

No. Only a radio.

 

 

いいえ、ラジオだけのものを。

 

CLERK:

Excuse me. Look at these radios. I'm going to answer the phone.

 

 

失礼します。これらのラジオをご覧ください。電話に出てきます。

 

CLERK:

Sorry.

 

 

すみませんでした。

 

MARTIN:

That's OK. Can you help me now? This radio is twenty-nine dollars. This one is thirty-seven. And this one is fifty-eight.

 

 

いいですよ。もう大丈夫ですか?このラジオは29ドル。これは37ドル。そしてこれは58ドルですね。

 

CLERK:

That's right.

 

 

そうです。

 

MARTIN:

What's the difference?

 

 

何が違うのですか?

 

CLERK:

The twenty-nine and the thirty-seven dollar radios are about the same. This one looks better. The more expensive one plays with batteries and with electricity.

 

 

29ドルのものと37ドルのものはおおよそ同じです。こちらのほうが見た目がいいです。値段が高いほうのラジオは電池と電気(コンセント)で使えます。

 

MARTIN:

And the twenty-nine dollar one?

 

 

それでは29ドルのほうは?

 

CLERK:

It only plays with batteries.

 

 

それは電池だけです。

 

MARTIN:

I see. Tell me about the fifty-eight dollar radio.

 

 

わかりました。58ドルのラジオについて教えてください。

 

CLERK:

It sounds better. It has better speakers. Does your daughter listen to music?

 

 

そのほうが音がいいです。よいスピーカーがついています。娘さんは音楽を聴きますか?

 

MARTIN:

She likes music very much.

 

 

彼女は音楽が大好きです。

 

CLERK:

It's better for music. Listen to this.

 

 

音楽を聴くのにはそのほうがいいですよ。これを聴いてください。

 

CLERK:

Isn't that nice? Also the tuning is easier.

 

 

いい音ではありませんか?それにチューニングもこのほうが簡単です。

 

MARTIN:

What do you mean?

 

 

どういう意味ですか?

 

CLERK:

The expensive radio has large dials for tuning. See how easy it is. The other radios have very small dials. They aren't easy to turn.

 

 

値段の高いラジオはチューニングのダイヤルが大きいものになっています。どのくらい簡単かご覧ください。ほかのふたつのラジオにはとても小さいダイヤルがついています。回しにくいです。

 

MARTIN:

She has smaller fingers.

 

 

彼女は指が小さいですよ。

 

CLERK:

That's right.

 

 

そうですね。

 

MARTIN:

May I try?

 

 

試してみてもいいですか?

 

CLERK:

Of course. Excuse me a moment. I'm going to help these people. Look at the larger radios too.

 

 

もちろん。ちょっと失礼します。あちらの方々の用をうかがってきます。大きなラジオもご覧ください。 

 

CLERK:

Do you like that?

 

 

それがお好きですか?

 

MARTIN:

It's good. Show me what this does.

 

 

いいですね。これは何をするものか教えてください。

 

CLERK:

That's for an antenna. But you won't need it. It has an antenna inside. That's for an antenna outside.

 

 

それはアンテナ用のものです。でもあなたには必要ないでしょう。これはラジオの中にアンテナが内臓されていますから。それは屋外のアンテナ用のものです。

 

MARTIN:

Can you show me some larger radios?

 

 

大きなラジオを見せてもらえますか?

 

CLERK:

Of course.

 

 

承知しました。

 

MARTIN:

Are they more expensive?

 

 

これらはもっと値段が高いですか?

 

CLERK:

Some larger radios are not expensive. Some are expensive. How much do you want to pay?

 

 

大きなラジオの中には高くないものもあります。高いものもあります。予算はおいくらですか?

 

MARTIN:

I don't know. I don't want to pay more than a hundred dollars.

 

 

わかりません。100ドル以上は払いたくありません。

 

CLERK:

OK. Let's look at these three radios. This one is forty-six dollars. This one is fifty-nine dollars. And this one is ninety-nine dollars and ninety-nine cents.

 

 

わかりました。これらの3つのラジオをご覧ください。これは46ドルです。これは59ドル。そしてこれは99ドル99セントです。

 

MARTIN:

Ninety-nine ninety-nine is too expensive.

 

 

99ドル99セントは高すぎます。

 

CLERK:

Listen to this one. I like it. It has very good sound.

 

 

これを聴いてください。私は好きです。このラジオはとても良い音がします。

 

MARTIN:

I want to look at some other things please.

 

 

ほかのものを見せてもらえますか?

 

CLERK:

Of course. We have telephones on sale.

 

 

もちろん。電話器を売り出し中です。

English USA L51P1J
Courtesy of Voice of America